خاطره شنیدنی دوبلور مشهور از کارگردان یوسف پیامبر

به گزارش کتاب یار مهربان، عباس نباتی، دوبلور کارتون های خاطره انگیزی، چون ایکیو سان، گربه سگ و جنگجویان کوهستان معتقد است: صدای خاص امری ذاتی و خدادادی است. وی به عنوان یک پیشکسوت عرصه صدا به جوانانی که وارد این حرفه می شوند، تاکید می نماید: جوانان خودشان را آنالیز نمایند و اگر می بینند صدایشان خرج کار نمی گردد خودشان دوبله را ترک نمایند.

خاطره شنیدنی دوبلور مشهور از کارگردان یوسف پیامبر

به گزارش ایسنا، عباس نباتی در مقام یک پیشکسوت به جوانان توصیه کرد: دوستان خودشان را آنالیز نمایند، اگر صدایشان به درد دوبله نمی خورد و بعد از گذشت سال ها، هنوز نمی توانند رُل های یک و دو را بگویند، خودشان این عرصه را ترک نمایند و وقتشان را تلف ننمایند.

او که مدت هاست فعالیتش در عرصه گویندگی کم شده است، اظهار کرد: آن هایی که وارد این حرفه می شوند باید خودشان را آنالیز نمایند و محک بزنند. ما صدا هایی داریم که مورد احتیاج دوبله است، یعنی 100 درصد به درد می خورند، ولی صدا هایی هم داریم که جذابیتی ندارند و در حد رُل های خیلی پایین می توانند کار نمایند. به نظرم آن هایی که صدا ندارند حالا یا خودشان حس می نمایند یا دیگران به آن ها می گویند و نمی توانند رُل های یک و دو را بگویند، بهتر است این حرفه را ترک نمایند.

به اعتقاد نباتی فقط صدا های خاص در دوبله جای پیشرفت دارند و جوانان نباید وقت خودشان را تلف نمایند. او در این زمینه تاکید نمود: در دوبله باید صدای خاص داشته باشید و آن صدای خاص مصرف گردد. اگر جوانان می بینند صدایشان مصرف نمی گردد و کافی نیست، وقتشان را تلف ننمایند؛ البته می توانند بمانند و کار نمایند، اما پیروزیت و پیشرفتی نخواهند داشت، ضمن اینکه این عرصه عایدی آنچنانی هم برایشان ندارد.

زنده یاد سلحشور در دوبله استعداد نداشت، اما کارگردان خوبی شد

نباتی بعلاوه تاکید نمود: من معتقدم صدای خاص، ذاتی و خدادادی است. صدا باید مستمع را جلب کند و صدایی که نتواند این کار را بکند، بهتر است وارد حرفه دیگری گردد، چون افراد استعداد های متفاوتی دارند و می توانند در جا های دیگری پیروز شوند و استعدادهایشان را بروز بدهند.

این دوبلور در اینجای تبادل نظر به ذکر مثالی پرداخت و توضیح داد: آقایی به نام فرج الله سلحشور که همه ایشان را می شناسید ـ خدا رحمتش کند ـ ایشان در سال 63 در عرصه دوبله یکی از شاگردان بنده بود. من آن موقع گویندگان زیادی مثل مرحوم بیژن علی محمدی، مقدم منش، صمصامی و خیلی های دیگر که ماندگار شدند، داشتم، اما زنده یاد سلحشور در دوبله استعدادی نداشت و خودش هم زود متوجه شد و سراغ کارگردانی رفت، اتفاقا هم پیروز شد.

این دوبلور پیشکسوت در ادامه در پاسخ به اینکه آیا فکر می کنید با شرایط حال حاضر دوبله، می توان صدا های ماندگار گذشته را در این حرفه تکرار کرد؟ اعلام نمود: می توانیم صدا های ماندگار را تکرار کنیم، اما این امر بستگی به کوشش آدم ها دارد. جوانانی که وارد این عرصه می شوند نباید کار را سرسری بگیرند، بلکه باید کوشش نمایند؛ البته آن هایی که صدای میانه و خوبی دارند نه آن هایی که صدایشان جذابیتی ندارد. من روزگاری به یک شخصی گفتم صدایت میانه است اگر می خواهی در این کار ماندگار شوی باید سعی کنی استعداد و توانایی خود را بالا ببری و آن شخص هم گوش کرد، اتفاقاً خوشبختانه پیروز شد؛ بنابراین کار دوبله کوشش می خواهد، ولی بخش اصلی همان صدای خدادادی است که تاکید نمودم. متاسفانه خیلی از صدا ها به درد دوبله نمی خورند و هر چه هم کوشش نمایند فایده ای ندارد، اما صدا های میانه و خوبی هستند که می توانند با کوشش ماندگار شوند.

مدیر دوبلاژی دیگر صرف نمی کند

دوبلور آثاری همانند اوشین، ای کیوسان، جنگجویان کوهستان، گربه سگ و دو قلو های افسانه ای در ادامه صحبت هایش کیفیت آثار این روز های دوبله را اینگونه شرح داد: نمی توانم بگویم کیفیت ها بد است. به حال در هر دوره زمانی ما کار هایی داریم که خیلی خوب دوبله می شوند و در مقابل یکسری کار ها هم هستند که خوب دوبله نمی شوند. در زمان فعلی، کار ها سرعت گرفته اند و باید در اسرع وقت دوبله شوند؛ بنابراین مدیر دوبلاژ ها هم زمان زیادی در اختیار ندارند که بخواهند وقت کافی بگذارند، در ضمنً دستمزد های مدیر دوبلاژ ها آنچنان نیست که دوستان رغبت داشته باشند تایم زیادی برای کار ها بگذارند تا جمله ها را دستکاری نمایند.

نباتی یادآور شد: در گذشته در فیلم هایی که دوبله می شد بیشتر مدیر دوبلاژها، جمله ها را تغییر می دادند؛ البته نه به طور مستقیم بلکه بنا بر دریافتی که از فیلم داشتند سعی می کردند جمله ها را به میزان مقداری که دهان هنرپیشه باز می گردد، درست نمایند، اما الان متاسفانه مدیر دوبلاژ ها فرصت آنچنانی ندارند و اگر هم داشته باشند دیگر برایشان صرف نمی کند که بخواهند تایم زیادی برای سینک زدن کار ها بگذارند. به همین دلیل ما دوبله های خیلی خوب داریم، دوبله های میانه و ضعیف هم داریم.

نباتی سپس درباره دلیل کم کاری اش در عرصه دوبله شرح داد: مدت هاست در دوبله کم کار می کنم. در حال حاضر جوانان زیادی وارد دوبله شده اند و طبیعی است که آن ها باید کار نمایند. ما کارهایمان را نموده ایم، اما به هرحال گاهی کار می کنم، ولی نه مثل سابق. من در گذشته هم کار مدیریت دوبلاژ انجام می دادم و هم گویندگی، اما الان حدود چهار سال است که بنا به خواسته شخصی خودم دیگر مدیریت نمی کنم، چون دیگر برایم صرف نمی کند. این اتفاق دو حالت دارد یا من مدیر باید بروم و بزن در رویی کار کنم که از من برنمی آید، چون به هر حال کسی که عادت نموده باشد در کارش دقت کند نمی تواند دقت نکند. از طرفی برایم صرف نمی کند که به عنوان یک مدیر دوبلاژ چهار روز تمام برای سینک زدن یک فیلم وقت بگذارم و گویندگی هم انجام بدهم، ضمن اینکه مسوولیت کار مدیردوبلاژی واقعا سخت است.

این دوبلور پیشکسوت ادامه داد: در این سال ها پیشنهاد های زیادی برای مدیریت دوبلاژ داشتم، اما خودم قبول نکردم. در حال حاضر هم هفته ای دو الی سه روز کار گویندگی در دوبله انجام می دهم که آن هم دلی است، چون کارم را دوست دارم. علاوه بر دوبله، این روز ها در رادیو ایران در برنامه کوی نشاط هم همکاری دارم و بخش طنزش را اجرا می کنم. این برنامه شنبه ها ضبط می گردد و روز های پنجشنبه از ساعت 9 الی 11 صبح به روی آنتن می رود. از این برنامه راضی ام و به نظرم برنامه خوبی است.

عباس نباتی در خاتمه درباره کار های جدیدش در حوزه دوبله گفت: بیشتر فیلم سینمایی دوبله می کنم. همانطور که اشاره کردم هفته ای دو الی سه روز سرکار می روم و آنقدری فعالیت ندارم که بخواهم کارهایم را دقیق معرفی کنم. آخرین فیلمی که داشتم فیلم سینمایی به بالا نگاه کن به مدیریت دوبلاژی وحید منوچهری بود که یک رُل خوب در آن داشتم.

عباس نباتی، زاده 4 آذر ماه سال 1321 آبادان از دوبلور ها و مدیر دوبلاژان باسابقه کشورمان است. او در آثاری چون: سال های دور از خانه (اوشین)، امپراتور بادها، ایکیو سان، دوقلو های افسانه ای، با خانمان، گربه سگ، بل و سباستین، دور جهان در هشتاد روز و ... گویندگی نموده است.

منبع: فرارو

به "خاطره شنیدنی دوبلور مشهور از کارگردان یوسف پیامبر" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "خاطره شنیدنی دوبلور مشهور از کارگردان یوسف پیامبر"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید